enterar

enterar
v.
1 to inform, to acquaint, to keep posted, to notify.
La prensa enteró al pueblo The press informed the people.
2 to pay.
María enteró su deuda Mary paid her debt.
* * *
enterar
verbo transitivo
1 to inform (de, about/of) (poner al corriente) to acquaint (de, with), tell (de, about)
verbo pronominal enterarse
1 (averiguar) to find out (de, about)
2 (tener conocimiento) to learn, hear
me enteré del accidente I heard about the accident
3 (darse cuenta) to realize
\
FRASEOLOGÍA
para que te enteres familiar for your information
* * *
verb
to inform
* * *
1. VT
1) (=informar)

enterar a algn de algo — to inform sb of sth, notify sb of sth, let sb know of sth

2) Chile, Méx (=pagar) [+ dinero, deuda] to pay
3) Chile (=completar) [+ cantidad] to make up, complete

hoy entero dos meses sin fumar — it's two months today since I last smoked

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) (frml) (informar)

enterar a alguien de algo — to inform o notify somebody of something

2) (Chi, Méx) <deuda> to pay
3) (Chi) (completar)

ya enteró dos meses en su nuevo empleo — he's been in his new job for two months now

y con esto entero los cien — and that makes a hundred

2.
enterarse v pron
1) (de suceso, noticia)

ahora me entero — this is the first I've heard of it

me enteré por tus padres — I found out from your parents

le robaron el reloj y ni se enteró — they stole her watch and she didn't even notice o realize

a lo mejor no se han enterado — they may not have heard

que no te enteras ...! — (Esp fam) wake up! (colloq)

enterarse de algo: me enteré de la noticia por la radio I heard the news on the radio; si papá se entera de esto ... if Dad finds out about this ...; nunca te enteras de nada you never know what's going on; te vas/se va a enterar (de quién soy yo) — you'll/he'll get what for (colloq)

2) (averiguar) to find out

enterarse de algo — to find out about something

3) (esp Esp fam) (entender)

te voy a castigar ¿te enteras? — I'll punish you, have I made myself clear? o do you hear me?

para que te enteres! — (fam) so there! (colloq)

enterarse de algo — to understand something

* * *
1.
verbo transitivo
1) (frml) (informar)

enterar a alguien de algo — to inform o notify somebody of something

2) (Chi, Méx) <deuda> to pay
3) (Chi) (completar)

ya enteró dos meses en su nuevo empleo — he's been in his new job for two months now

y con esto entero los cien — and that makes a hundred

2.
enterarse v pron
1) (de suceso, noticia)

ahora me entero — this is the first I've heard of it

me enteré por tus padres — I found out from your parents

le robaron el reloj y ni se enteró — they stole her watch and she didn't even notice o realize

a lo mejor no se han enterado — they may not have heard

que no te enteras ...! — (Esp fam) wake up! (colloq)

enterarse de algo: me enteré de la noticia por la radio I heard the news on the radio; si papá se entera de esto ... if Dad finds out about this ...; nunca te enteras de nada you never know what's going on; te vas/se va a enterar (de quién soy yo) — you'll/he'll get what for (colloq)

2) (averiguar) to find out

enterarse de algo — to find out about something

3) (esp Esp fam) (entender)

te voy a castigar ¿te enteras? — I'll punish you, have I made myself clear? o do you hear me?

para que te enteres! — (fam) so there! (colloq)

enterarse de algo — to understand something

* * *
enterar [A1 ]
vt
A (frml) (informar) enterar a algn DE algo to inform o notify sb OF sth
hay que enterar a la familia de lo sucedido the family must be informed o notified of what has happened, we/you must let the family know what has happened
B
(Chi) (completar): ya enteró dos meses en su nuevo empleo he's been in his new job for two months now
y con esto entero los cien and this makes a hundred
C (Chi, Méx) ‹deuda› to pay
enterarse
v pron
A
(de un suceso, una noticia): no tenía ni idea, ahora me entero I had no idea, this is the first I've heard of it
nos enteramos por tus padres we found out from your parents
me acabo de enterar I've only just found out o heard
lo hice yo solita ¡para que te enteres! I did it by myself, so there!
le robaron el reloj y ni se enteró they stole her watch and she didn't even notice o realize
a lo mejor no se han enterado they may not have heard
¡que está hablando contigo, chico! ¡que no te enteras …! (Esp fam); he's talking to you, wake up! (colloq)
enterarse DE algo:
me enteré de lo que había pasado por la radio I heard what had happened on the radio
si papá se entera de esto nos mata if Dad finds out about this he'll kill us
nunca te enteras de nada you never know what's going on
te vas/se va a enterar (de quién soy yo) you'll/he'll get what for (colloq)
como le pegues al niño te vas a enterar if you hit that child you'll have me to answer to o you'll pay for it o you'll get what for
B (averiguar) to find out enterarse DE algo to find out ABOUT sth
entérate bien de todas las condiciones make sure you find out about all the conditions
C
(esp Esp fam) (entender): si lo vuelves a hacer te voy a castigar ¿te enteras? if you do it again I'll punish you, have I made myself clear? o do you hear me?
no hables en catalán, que él no se entera don't talk in Catalan because he doesn't understand (what you're saying)
enterarse DE algo to understand sth
cuando hablan de prisa no me entero de lo que dicen when they speak quickly I get completely lost o I don't understand a word
* * *
enterar
vt
1. [informar]
enterar a alguien de algo to inform sb about sth
2. CAm, Chile, Col, Méx [pagar] to pay
3. Chile [completar] to make up
See also the pronominal verb enterarse
* * *
enterar
v/t
1 inform, notify (de of)
2 Méx (pagar) pay
* * *
enterar vt
informar: to inform
See also the reflexive verb enterarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • enterar — verbo transitivo 1. Comunicar (una persona) [una cosa] a [una persona]: Nos enteraron de lo sucedido. Sinónimo: informar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enterar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: enterar enterando enterado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entero enteras entera enteramos enteráis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • enterar — enterar(se) ‘Informar(se) de algo’. Se construye con un complemento con de: «Trató de localizar al presidente [...] para enterarlo de todo lo acontecido» (Listín [R. Dom.] 1.7.97). En el habla esmerada, no debe suprimirse la preposición (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • enterar — (Del lat. integrāre). 1. tr. Informar a alguien de algo o instruirlo en cualquier negocio. U. t. c. prnl.) 2. Bol.), Col.), C. Rica), Hond.), Méx. y Nic. Pagar, entregar dinero. 3. ant. Completar, dar integridad a algo. U. en el noroeste de… …   Diccionario de la lengua española

  • enterar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona al corriente de una cosa: ■ me enteré del atentado por televisión. SINÓNIMO informar instruir ► verbo pronominal 2 Darse cuenta de una cosa o comprenderla: ■ nunca se entera de nada. ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • enterar — v (Se conjuga como amar) 1 prnl Tomar conocimiento o tener noticia de algo: Me enteré de tu viaje , Entérese de lo que ocurre en el mundo , Nos enteramos del accidente y decidimos regresar 2 tr Hacer que alguien tome conocimiento o reciba noticia …   Español en México

  • enterar — {{#}}{{LM E15390}}{{〓}} {{ConjE15390}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15790}} {{[}}enterar{{]}} ‹en·te·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Informar, hacer conocer o poner al corriente: • No entera a su madre de nada. Me enteré de tu boda por una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enterar — (v) (Básico) conseguir una información o darse cuenta de algo Ejemplos: Pedro siempre es el último en enterarse porque no presta atención a nadie. No me había enterado de que le subieron el sueldo. Sinónimos: informarse, percatarse (v)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • enterar(se) — Sinónimos: ■ manifestar, anunciar, advertir, informar, comunicar, revelar, relatar, contar, dar a conocer, hacer saber ■ saber, conocer, oír, informarse, averiguar, indagar, percatarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • enterar — transitivo 1) informar, instruir, imponer, noticiar, hacer saber. ≠ ignorar. pronominal 2) asimilar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • enterar — tr. Informar a uno de algo que ignora …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”